본문 바로가기
좀's 명언

찰리 채플린 Charlie Chaplin - 명언

by designer_Dean 2020. 11. 2.
반응형


In the end, everything is a gag. 
결국 모든 것은 우스개다. (희망명언) 
 

I am for people. I can't help it. 
나는 대중의 편이다. 어쩔 수 없다. (정의명언) 
 


The glamour of it all! New York! America!  
화려함의 극치! 뉴욕! 미국! (도전명언) 
 
 

I am at peace with God. My conflict is with Man.
나는 신과 평화롭게 지낸다. 다만 인간과 갈등이 있을 뿐이다. (자기관리명언) 
 

Life could be wonderful if people would leave you alone.
사람들이 너를 내버려두면 삶은 아름다울 거야 (인생명언) 
 

Laughter is the tonic, the relief, the surcease for pain.    
웃음은 강장제이고, 안정제이며, 진통제이다. (희망명언) 
 

Remember, you can always stoop and pick up nothing. 
언제든 몸을 굽혀 아무 것도 줍지 않을 수 있다는 사실을 기억하라. (실패명언) 
 

The saddest thing I can imagine is to get used to luxury. 
내가 상상할 수 있는 가장 슬픈 일은 사치에 익숙해지는 것이다. (겸손명언) 
 

Despair is a narcotic. It lulls the mind into indifference. 
절망은 마약이다. 절망은 생각을 무관심으로 잠재울 뿐이다. (도전명언) 
 


I'd sooner be called a successful crook than a destitute monarch. 
나는 곧 극빈한 군주보다는 성공한 사기꾼으로 불릴 것이다. (명예명언) 
 

Life is a tragedy when seen in close-up, but a comedy in long-shot.
인생은 가까이서 보면 비극이지만 멀리서 보면 희극이다 (인생명언) 


 


Nothing is permanent in this wicked world - not even our troubles. 
이 사악한 세상에서 영원한 것은 없다. 우리가 겪는 어려움조차도. (시간명언) 
 

To truly laugh, you must be able to take your pain, and play with it!
진정으로 웃으려면 고통을 참아야 하며, 나아가 고통을 즐길 줄 알아야 해! (희망명언) 
 

A day without laughter is a day wasted.
웃음 없는 하루는 낭비한 하루다. (희망명언) 
 

Actors search for rejection. If they don't get it they reject themselves. 
배우는 거부 당하기 위해 헤맨다. 거부 당하지 않으면 스스로를 거부한다. (도전명언) 
 

I suppose that's one of the ironies of life doing the wrong thing at the right moment. 
올바른 순간에 잘못된 행동을 하는 것이 삶의 모순 중 하나라고 생각한다. (인생명언) 
 

A man's true character comes out when he's drunk. 
인간의 진정한 모습은 술에 취했을 때 드러난다. (지혜명언) 
 

To help a friend in need is easy, but to give him your time is not always opportune. 
친구가 어려울 때 돕기는 쉽지만, 당신의 시간을 친구에게 내주는게 항상 시의적절할 수는 없다. (친구명언) 
 

A tramp, a gentleman, a poet, a dreamer, a lonely fellow, always hopeful of romance and adventure. 
(저는) 방랑자이면서, 신사, 시인, 몽상가, 외톨이이며, 언제나 로맨스와 모험을 꿈꾸죠. (희망명언) 
 


I have no further use for America. I wouldn't go back there if Jesus Christ was President. 
나는 더 이상 미국에 소용이 없다. 만약 예수 그리스도가 대통령이라도 미국으로 돌아가지 않을 것이다. (행복명언) 
 

Words are cheap. The biggest thing you can say is 'elephant'. 
말이란 값싼 것이다. 말로 할 수 있는 가장 큰 것은 '코끼리'다. (언어명언) 
 

This is a ruthless world and one must be ruthless to cope with it. 
이 세상은 무자비해서, 살려면 우리도 무자비해야 한다. (인내명언) 
 

What do you want a meaning for? Life is a desire, not a meaning. 
왜 굳이 의미를 찾으려 하는가? 인생은 욕망이지, 의미가 아니다. (인생명언) 
 

Failure is unimportant. It takes courage to make a fool of yourself.  
실패는 중요하지 않다. 자신을 조롱하기 위해서는 용기가 필요하다. (용기명언) 
 

Movies are a fad. Audiences really want to see live actors on a stage. 
영화는 유행이다. 관객은 무대 위의 살아있는 배우를 보길 원한다. (예술명언) 
 

I don't believe that the public knows what it wants; this is the conclusion that I have drawn from my career. 
나는 대중이 그들이 원하는 바를 알고 있다고 믿지 않는다. 이것이 바로 내가 내 직업을 통해 내린 결론이다. (찰인내명언) 
 



Man as an individual is a genius. But men in the mass form the headless monster, a great, brutish idiot that goes where prodded.
개인은 천재다. 그러나 군중은 머리 없는 괴수, 거대하고 야수 같은 바보가 되어 시키는 대로 행동한다. (공부명언) 
 

We all want to help one another. Human beings are like that. We want to live by each other's happiness, not by each other's misery.
우리는 모두 서로를 돕길 원한다. 인간 존재란 그런 것이다. 우리는 서로의 불행이 아니라 서로의 행복에 의해 살아가기를 원한다. (행복명언) 
 

I remain just one thing, and one thing only, and that is a clown. It places me on a far higher plane than any politician. 
나는 오로지 단 하나, 단 하나의 존재로 남아 있으며, 그것은 바로 광대다. 광대라는 존재는 나를 그 어떤 정치인보다 더 높은 수준으로 올려놓는다. (자신감명언) 
 

I went into the business for the money, and the art grew out of it. If people are disillusioned by that remark, I can't help it. It's the truth. 
나는 돈을 벌기 위해 사업을 시작했고, 거기서 예술이 나왔다. 사람들이 이 말에 환멸을 느껴도 어쩔 수 없다. 진실이니까. (돈명언) 
 
 
All my pictures are built around the idea of getting in trouble and so giving me the chance to be desperately serious in my attempt to appear as a normal little gentleman.
내 모든 영화는 어려움에 빠지는 모습을 중심으로 그려, 내가 평범한 키 작은 신사로 보이기 위해 필사적으로 노력할 기회를 준다. (성공명언) 
 
 
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took from the people will return to the people. And so long as men die, liberty will never perish. 
인간의 증오는 사라질 것이고, 독재자는 죽을 것이며, 그들이 국민에게서 빼앗은 권력은 국민에게 돌아갈 것입니다. 인간이 필사(必死)의 존재인 한 자유는 결코 사라지지 않을 것입니다. (자유명언) 
 

I thought I would dress in baggy pants, big shoes, a cane and a derby hat. everything a contradiction: the pants baggy, the coat tight, the hat small and the shoes large. 

(나는 영화에서 보여줄 내 외모에 대해) 헐렁한 바지에 큰 신발, 지팡이에 중산모 차림을 하겠다고 생각했다. 헐렁한 바지에 꽉 끼는 상의, 작은 모자에 큼지막한 구두라는 전체적인 부조화를… (예술명언) 
    

That is why, no matter how desperate the predicament is, I am always very much in earnest about clutching my cane, straightening my derby hat and fixing my tie, even though I have just landed on my head.
아무리 큰 역경이 닥쳐오더라도, 비록 고꾸라져 땅에 머리를 찧었을지라도, 그것이 바로 내가 지팡이를 짚고 일어서 중산모를 바로 잡고 넥타이를 바로 멜 수 있는 이유다. (도전명언) 
 

I do not have much patience with a thing of beauty that must be explained to be understood. If it does need additional interpretation by someone other than the creator, then I question whether it has fulfilled its purpose. 
설명해야만 이해되는 아름다움은 받아들이기 힘들다. 창조자 이외에 다른 사람의 부연설명이 필요한 아름다움이라면, 아름다움이 본연의 목적을 충실히 수행했는가에 의문이 든다. (아름다움명언) 
 

I had no idea of the character. But the moment I was dressed, the clothes and the make-up made me feel the person he was. I began to know him, and by the time I walked onto the stage he was fully born. 
나는 그 배역에 대해 전혀 감을 잡지 못했다. 그러나 내가 옷을 입는 순간, 의상과 분장은 마치 내가 그 인물이 된 것처럼 느끼게 해주었다. 나는 그 인물을 알아가기 시작했고, 무대에 올라서는 순간 내 안의 그는 완전한 인물로 태어났다. (건강명언) 
 

반응형

댓글